נורא דליבא היא תנועה ציבורית המאגדת אנשים איכפתיים שוחרי אמת


בס"ד
На первый взгляд, раздел "Вайякэль" является зеркальным отображением главы "Трума"; разница лишь в том, что там излагаются повеления об изготовлении скинии и ее утвари, а здесь рассказывается об их воплощении в жизнь. Подобно этому, последующий раздел, «Пкудей», является зеркальным отображением следующего вслед за "Трума" раздела «Тецаве», где приведены повеления о священнических одеяних и семи днях уполномочения, а в разделе «Пкудей» повествуется о изготовлении восьми одежд первосвященника и начале дней уполномочения священников.
Но это только на первый взгляд! Внимательный сравнительный анализ текста этих разделов выявляет рад сущесвенных различий между разделами "Вайякэль" и "Пкудей", с одной стороны и «Трума» и «Тецаве»,  с другой. Эти отличия  можно объяснить грехом золотого тельца, происшедшем между заповедью о построении скинии и её исполнением и повлекшем за собой ряд изменений первоначального плана.
Слово «Вайякэль» ("И собери") явно отсылает нас к  рассказу о грехе золотого тельца в предыдущем разделе: «И собрался ("Ваикаэль") народ против Аарона, и сказали ему: Встань, сделай нам божество». Но в той истории народ собрался сам ради дурного дела; в нашем же разделе Моше собирает людей ради выполнения Божьего веления. Это собрание словно исправляет прошлый грех, и как ранее люди добровольно отдавали украшения для изготовления золотого тельца, теперь они по зову сердца несут разнообразные материалы, необходимые для изготовления скинии.  Здесь Моше собирает "всю общину сынов Израиля," а там вокруг Аарона собрался "народ", а не только община сынов Израиля. Потому что там понятие «народ» включало также «великое смешение» народов, а здесь Моше обращается в основном к общине сынов Израиля. Центральная роль, которую сыграло "великое смешение" в грехе золотого тельца, вывела их за пределы стана: они не участвовали в создании скинии, а позднее, когда та была построена, и все колена расположились  вокруг нее, по своим флагам, "великое смешение" беспорядочно плелось в хвосте.
Напомнив о необходимости соблюдения субботы, Моше начинает свое обращение к общине с повеления о пожертвовании материалов для изготовления скинии - золота, серебра, меди и т.д., как это подробно изложено в разделе «Трума». Но в отличие от раздела «Трума», здесь это пожертвование называется «пожертвованием Господа». С другой стороны, пожертвование половины шекеля серебра (обязательное для всех совершеннолетних от двадцати лет и старше), которое трижды упоминается в разделе «Ки Тиса» как «пожертвование Господа», здесь не упоминается вообще.Как видно из перечня даров сынов Израиля  в разделе «Пкудей», это пожертвование было осуществлено: серебро было употреблено для изготовления ста подножий для скинии.
И, как мы объясняли в разделе «Ки Тиса», пожертвование половины шекеля является обязательным, а не добровольным, и называется «пожертвованием Господа», потому что оно не приводит к гордыне, которую неминуемо влечет за собой добровольное благодеяние; ведь в нашем случае речь идет об обязательном и фиксированном взносе, поэтому никто не может пожертвовать больше других и почувствовать себя выше своего бедного товарища. Однако теперь, после греха золотого тельца, добровольное пожертвование также стало именоваться «пожертвованием Господа», потому что оно осуществлялось во имя исправления последствий греха. И никто тогда не испытывал чувство гордыни, даже жертвуя гораздо больше, чем его товарищ, потому что каждый чувствовал себя виноватым, помня тот энтузиазм, с которым он нёс золото  тельцу.
Перечень материалов, необходимых для строительства скинии, полностью соответствует перечню, приведенному в разделе «Трума». Но теперь Моше говорит: «И всякий мудрый сердцем среди вас пусть придет и сделают все, что повелел Господь:  скинию, шатер ее и  покров ее; … Ковчег, и его шесты …, И жертвенник воскурения…». А ведь указание привлечь к работе "мудрых сердцем" было дано Моше только после раздела «Трума» (после того, как Бог пояснил ему, как сделать ковчег, стол, семисвечник, завесы, шатер и покрытие его, брусья, засовы, подножия, и всё устройство двора) - в разделе «Тецаве», в контексте повеления об одеждах священников сказано: «И ты говори всем мудрым сердцем, кого Я исполнил духом мудрости: пусть они сделают одеяния Аарона, дабы освятить его, чтобы служить ему Мне» (Шмот 28:3). Кроме того, из раздела «Трума» следует, что задача изготовления скинии и ее утвари возложена на Моше, в то время как в нашем разделе - после принесения пожертвований - выясняется, что эта миссия возложена на Бецалеля, сына Ури и внука Хура. Интересно, что Моше с значительным запозданием, лишь после принесения пожертвований, рассказывает сынам Израиля про Бецалеля: «Смотрите, Господь призвал именно Бецалеля, сына Ури, сына Хура, из колена Йеудина. Чем объясняется это промедление?
И вообще, почему Тора должна подробно описывать изготовление скинии, ее утвари и священнических одеяний во всех деталях, в точности, как уже было описано в разделах «Трума» и «Тецаве»? Разве не достаточно было указать - «сделали они её … как повелел Господь Моше». Ведь в Торе нет ни одного лишнего или неточного слова, так почему же именно в изложении повелений о создании скинии разделы "Вайякэль" и "Пкудей" кажутся почти копией двух предыдущих разделов - "Трума" и "Тецаве"
Чтобы ответить на эти вопросы, нужно рассмотреть разделы «Трума», «Тецаве» и «Ки тиса», в которых Моше во время первых сорока дней его пребывания на горе Синай было велено сделать скинию, ее утварь и священнические одеяния: в разделе «Трума» говорится о создании утвари, скинии и ее двора. Эти  повеления обращены к самому Моше - «Сделай», «покрой», «дай», «принеси». Можно указать лишь на единственное исключение в начале изготовления ковчега, где написано: «И сделают ковчег из дерева шитим» - то есть не ты, Моше, а другие сделают ковчег из дерева шитим. Но сразу после этого сказано: «И покрой его чистым золотом ... и отлей для него четыре золотых кольца ... и сделай шесты из дерева шитим ... и сделай покрытие ...». Это означает, что другим строителям надлежит принять участие лишь в сроздании деревяного каркаса ковчега, но все последующие этапы работы - покрытие золотом, шесты, покрытие, херувимы – должны быть осуществлены самим Моше.
Интересно, что в нашем разделе, где речь идёт о практическом изготовлении скинии и ее принадлежностей, единственное место, в котором упомянуто имя изготовителя, - это изготовление деревяного ковчега: «И сделал Бецалель ковчег из дерева шитим». В последующем описании работ имя Бецалеля не упоминается; сказано только: «И покрыл его чистым золотом ... и принёс… и сделал…», а также при  изготовлении другой утвари его имя не произносится, только - «И сделал светильник», «И сделал стол», «И сделал жертвенник воскурения ...». С другой стороны, в  начале раздела «Трума» написано: «И сделают Мне Святилище, и Я пребывать буду в их среде. Все, как Я показываю тебе, образец скинии и образец всех ее принадлежностей, так и сделайте» (Шмот, 25:8-9). То есть: Бог показывает Моше образец скинии и ее аксессуаров, а Моше должен объяснить другим делать их именно такими, как он видел. Но это противоречит сказанному в дальнейшем, где Господь повелевает Моше сделать самому всю утварь, как мы показали выше (кроме начала изготовления ковчега свидетельства).
Кроме того, в отличие от разделов «Тецаве» и «Ки Тиса», в нашем разделе говорится, что изготовителям ковчега и его утвари Небесами будет дарована особая мудрость, которая будет направлять их в из работе. Относительно Моше в разделе «Трума» не сказано, что Господь наполнит его духом мудрости для изготовления скинии и его утвари, зато скахано: но появляется фраза: «Все, как Я показываю тебе, образец скинии и образец всех ее принадлежностей». Можно предположить, что, поскольку Моше своими глазами видел на горе образец скинии и находящихся в ней предметов, ему не нужен был «дух мудрости», чтобы понять, как их изготовлять. В то время как в нашем разделе, который описывает практическую реализацию заповедей о создании скинии и ее утвари, работники нуждаются в особой «мудрости сердца», которую даёт им Б-г. И здесь вообще не встречается оборот «как было показано Моше на горе».
И почему им не нужно было видение, полученное Моше, чтобы сделать скинию и утварь его, а вместо этого они должны были наполниться с неба «мудростью сердца»? Следует отметить, что «мудрые сердцем» впервые упоминаются в разделе "Тецаве", рассказывающем  о священнических одеяниях. В чем принципиальное отличие от создания утвари скинии, описанной в разделе "Трума"? Почему именно при изготовлении одежд священников нужны «мудрые сердцем», и недостаточно одного Моше?  Причем, в повелениях о священнических одеждах вообще не возникает оборот «как видел ты на горе», употребляемый в разделе «Трума» применительно к созданию скинии и ее утвари. Чем это объяснить?
Завершая повеления о строительстве скинии (в конце разделе "Ки Тиса") Господь говорит Моше: "
Смотри, Я призвал именно Бецалеля, сына Ури, сына Хура, из колена Йеудина, и Я исполнил его духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,.. и они сделают все, что Я повелел тебе: шатер соборный и ковчег для откровения, и крышку на него, и все принадлежности шатра; и стол, и все принадлежности его, и светильник чистый со всем прибором к нему, и жертвенник курения; и жертвенник всесожжения со всем его прибором, и умывальник, и подножие его; одежды служебные, и одежды священные Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнослужения; и елей помазания, и курение из пряностей для святилища: все так, как Я повелел тебе, пусть сделают они". (Шмот, 31). Внезапно Господь перелагает обязанность возведения ковчега с Моше на Бецалеля, Аолиава и прочих "мудрых сердцем". Помимо этого, Он изменяет порядок изготовления скинии и ее утвари. Из сказанного в разделе "Трума" следует, что надо было начинать работы с изготовления ковчега, стола и светильника и лишь после этого переходить к скинии, брусьям и тканям дл шатра, теперь на первом месте оказывается скиния, и лишь после нее следуют ковчег и прочие аксессуары. Чем вызваны все эти изменения?
В следкующем разделе "Пкудей", который соответствует разделу "Тецаве" (в разделе "Тецаве" говорится о повелении создать священнические одежды, а в разделе "Пкудей" – о его реализации) об изготовителях священнических одежд говорится во множественном числе: то были Бецалель и "мудрые сердцем". При этом к каждому сообщению об изготовлении того или иного вида одежды добавлено уточнение "как повелел Господь Моше".  В отличие от этого, в рассказе об изготовлении скинии и ее утвари в нашем разделе
описания всех работ выдержаны в единственном числе - речь идет исключительно о Бецалеле: "Бецалель же, сын Ури, сын Хура, из колена Йеудина сделал все, что повелел Господь Моше". Из этих слов ("сделал все, что повелел Господь Моше") следует, что Бецалель заменил Моше во всем, что касается изготовлени скинии. Почеу это произошло?
Перейдем теперь к попытке ответить на поставленные нами вопросы. В первую очередь, следует отметить принципиальное отличие между скинией, обителью Господа, и находящимися в ней предметами, видение которых было явлено Моше на горе Синай, как сказано: "
Все, как Я показываю тебе, образец скинии и образец всех сосудов ее, так и сделайте." (Шмот, 25:9), с одно стороны, - и одеяниями служителей Господа в скинии, образец которых не был заранее продемонстрирован на горе, с другой. Вместо этого в изготовлении одежд должна помочь особая "мудрость сердца": "И поговори со всеми, мудрыми сердцем, которых Я исполнил духа премудрости, чтобы они сделали одежды Аарону для посвящения его на священнослужение Мне" (Шмот, 28:3).
В самом деле, вначале сам Моше должен был в одиночку изготовить всю утварь скинии и саму скинию, в соответствии с тем, что он видел собственными глазами. Здесь не требовалась особенные, дарованные небом мудрость и интуиция. Поэтому ему надлежало первым делом изготовить ковчег для хранения срижалей - "дела Божьего" с "письменами Божьими" (Шмот, 32:15). Поэтому в повелении об изготовлении ковчега в разделе "Трума" сказано: " И положи крышку на ковчег сверху; а в ковчег положишь откровение, которое Я дам тебе" (Шмот, 25:9). Однако когда в нашем разделе ковчег изготавливает Бецалель, не сказано, что он тут же положил в ковчег скрижали. А поскольку изначально ковчег следовало сделать первым, именно о его изготовлении сказано в разделе "Трума" "И пусть сделают ковчег" (Шмот, 25:10), - в множественном числе. В начале работы должен принять участие весь народ Израиля, на что указывает прежыдущий стих: "
Все, как Я показываю тебе, образец скинии и образец всех сосудов ее, так и сделайте.". Однако участие представителей народа относится только к самому началу работ – изготовлению деревяного ковчега. Все последующие действия должны быть осуществлены самим Моше, на что указывает употребление глаголов в единственном числе: "И сделай", "и вложи", "и положи".
Но одеяния священников, о которых рассказано в разделе "Тецаве", должны быть изготовлены людьми, "мудрыми сердцем", которых Господь преисполнил "духом премудрости". Ведь священники - представители народа Израиля в доме Господнем, и поэтому народ должен принять участике в изготовлении их одежд; здесь Моше играет лишь вспомогательную роль. Поэтому повеления об изготовлении священнических одеяний в разделе "Тецаве" приводятся порой в множественном числе ("да возьмут", "да сделают", "пусть прикрепят" – Шмот, 28:5-6, 28), а порой – в единственном ("и возьми", "и сделай", "и вставь", "вдень" – Шмот, 28:9-27б 30-31). Поэтому там нигде нет ссылки на образы, данные в видении на горе Синай. Но все эти повеления были даны еще до греха золотого тельца. Этот грех произошел в то время, когда Моше еще пребывал на горе Синай. Поэтому прямо перед завершением изложения законов о скинии Господь решает, что в результате происшедшего другой человек должен сменить Моше в его роли творца скинии. Поручение всех работ одному Моше углубит пропасть, отделющую народ Израиля от Моше, вызовет ощущение, что Моше незаменим.
Поэтому Господь предпочел поручить изготовление ковчега и его утвари другому человеку из среды народа. Это миссия была поручена Бецалелю, сыну Ури и внуку Хура, погибшего (согласно мидрашу) от рук толпы, разъяренной его отказом принять участие в изготовлении нового "божества". Поэтму необходимо наделить этого человека особыми мудростью и разумением; ведь, в противоположность Моше, он не сможет ориентироваться на виденное им на горе Синай. Поэтому в нашем разделе нигде не говорится "как было указано на горе". Также в повелениях о изготовлении скинии и ее утвари в нашем разделе не сказано "
как повелел Господь Моше", - выражение, повторяющееся в разделе "Пкудей" в связи с священническими одеяниями - ведь первоначальные повеления Господа Моше были изменены. А поскольку на Аароне также лежит часть ответственности за грех золотого тельца, изменения касаются также изготовления алтаря для благовоний и умывальника, относящихя к священникам, и золотого венца на золотом алтаре, символизирующем корону священства. В разделах "Трумот" и "Тецаве" эти повеления приведены после повелений о священнических одеяний. Однако в результате греха золотого тельца, Господь велит Бецалелю изменить порядок работ: "...И стол, и все принадлежности его, и светильник чистый со всем прибором к нему, и жертвенник курения; и жертвенник всесожжения со всем его прибором, и умывальник, и подножие его; одежды служебные, и одежды священные Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнослужения..." (Шмот, 31).
Как видно из раздела "Тецаве", в работе над изготовлением священнических одяний изначально – еще до греха золотого тельца – должны были принять участие представители народа. Однако согласно первоначальному плану, им следовало работать вместе  сМоше. Теперь место Моше заняли Бецалель и Аолиав: "И вот, Я назначил к нему Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого сердцем вложил Я мудрость, и они сделают все, что Я повелел тебе." – все, включая священнические одеяния.
Таким образом, наш раздел посвящен воплощению в жизнь повелений Господа Моше о создании скинии и его утвари, однако изначальный план подвергся изменениям в результате греха золотого тельца. Моше передает свои полномочия подходящим представителямм народа, наделенным Господом мудростью и чутьем: "
И всякий мудрый сердцем из вас пусть придет и сделает все, что повелел Господь". Моше пока не упоминает о Бецалеле, чтобы не смущать людей, приносящих пожертвование. Публичное сообщение, что ответственным за работы по изготовлению скинию назначен внук Хура, погибшего во время греха золотого тельца, может вызвать в народе смешанные чувства: смутить одних и рассердить других. Возвышение внука того, кто был растерзан толпой, не может быть воспринято с безразличием, оно будет постоянно напоминать о происшедедшей трагедии и о грехе. Поэтому Моше откладывает сообщение о назначении Бецалеля, чтобы не нарушить ту чистую радость, с которой люди приносят пожертвования на создание скинии, дабы к ней не примешивались чувство вины и добровольный порыв сердца не сменился чувстом долга, ощущением обязанности хоть как-то исправить последствия греха).
Теперь Моше дает указания о порядке возведения скинии и изготовления священных принадлежностей, причем порядок этот отличается от приведенного ранее, в разделе Ки Тиса: «Скинию, шатер ее и покров ее… Ковчег… Стол… и хлебы предложения… И светильник… И жертвенник курения… Жертвенник всесожжения… умывальник… Одежды служебные для служения во святилище и священные одежды Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнодействия». Здесь священнические одежды отодвинуты в конец списка даже более, чем в разделе Ки Тиса, где после них говорилось о елее помазания и благовониях для воскурения. Но то было, когда народ Израиля еще только требовал новых "божеств", которые вели бы их за собой; само же служение тельцу, произошло на следующее утро, и тогда Всевышний говорит Моше: «Ступай, сойди, ибо развратился народ твой». Накануне вечером эти слова еще не были произнесены, грех поклонения тельцу еще не был совершен, и у Аарона были основания думать, что народ требует лишь посредника, который заменил бы Моше, а не ищет себе идола, как это выяснилось на следующее утро. 
После же того, как народ совершил грех идолопоклонства, в результате, пусть невольного и непреднамеренного, участия в этом грехе Аарона одежды для священники были отодвинуты в конец списка необходимых акессуаров скинии. Теперь весь народ Израиля приносит приношения Господу, мастерицы прядут синету, багряницу, чеврленицу и виссон. Женщины, побужденные "мудростью сердца", прядут козью шерсть, что, видимо, требует большего искусства, чем прядение синеты и багряницы. Но для вышивания этими цветными нитями и для пряжи покрывал для скинии и ее принадлежностей были избраны искусные Бецалель и Аолиав, чьи сердца Всевышний преисполнил особой мудростью, необходимой для выполнения наиболее сложных работ.
После принесения всех пожертвований для скинии, Моше объявляет, что Всевышний поставил во главе работ над созданием скинии и ее утвари Бецалеля сына Ури сына Хура из колена Йеуды. Теперь евреи могут подумать, что это произошло в результате их пыла при принесении пожертвований, что Всевышний принял их дары и только теперь выделил Бецалеля, внука Хура. Они видят в этом назначении знак умиротворения и считают, что сумели с помощью приношений искупить грех золотого тельца. Так думает даже сам внук убитого Хура, готовя все, необходимое для скинии. И это является высшей формой исправления ситуации, поскольку такие мысли подвигают народ стремиться исполнять волю Всевышнего, и поток даров не иссякает, так что мастерам приходится просить Моше остановить принесение приношений.
Поэтому, как сообщается в нашем разделе, Бецалель в одиночку создает всю утварь скинии, включая покров ковчега и завесы для входа в шатер и для ворот двора Скинии, хотя другие мастера и Аолиав были также искусны в этих работах. Ведь Бецалель заменяет Моше, которому было заповедано приготовить самому и эти принадлежности. Мастерам же остается, как это рассказано в следующем разделе, изготовить священнические одеяния, которые, как было сказано в разделе Тецаве, должны были готовить Моше вместе с мастерами. Поэтому в следующем разделе мы видим, как Бецалель участвует вместе с ними в изготовлении священнических одежд. Ковчег же завета Бецалель возводит сам, о чем прямо сказано в нашем разделе: «И сделал Бецалель ковчег из дерева шиттим», потому что здесь мы видим изменения, не только в том, что ковчег вместо Моше делает Бецалель, но и в том, что в ковчеге, изготовленном Моше должны были находиться первые скрижали, поэтому там сказано: «а в ковчег положишь откровение, которое Я дам тебе».  В рассказе же о действиях Бецалеля не сказано, что вторые скрижали нужно положить в ковчег, это сделает Моше в день возведения Скинии.
Таким образом, нам удалось дать ответ на вопрос о кажущихся повторах при описании создания скинии. Мы увидели, что между раделами "Трума"Ю "Тецаве" и "Ки Теса", содержащими повеления об изготовления скинии и ее аксессуров, и разделами "Вайякэль" и "Пкудей", описывающими их воплощение в жизнь пролегает водораздел: грех золотого тельца. В результате во главе работ стал Бецалель, который, в отличие от Моше, не видел своими глазами  тот результат, к которому ему следовало стремиться, однако был преисплонен особой мудростью и творческим чутьем, которые помогли ему справиться с этой задачей. Изменился и порядок ведения работ, и их характер. Кажущиеся повторы подчеркивают эту разницу применительно к каждому участку деятельности. Результат тоже должен был выйти совсем иным; это подобно тому, что говорит  мидраш о вступлении евреев в страну Израиля: что если бы во главе народа стоял не Йеошуа, а Моше, то они никогда не были бы изгнаны с этой земли.  Тем не менее,  избрание Бецалеля, внука Хура, погибшего из-за своей преданности Господу, и последовавшие за этим изменения, были необходимы для исправления последствий греха золотого тельца; на эту связь указывает использование аналогичных слов - "Вайякэль" и "ваикаэль" – для описания созыва народа для возведения скинии и скопища разъяренной толпы, требующей  создания себе божества.



/